因為據老師們告訴我說,那個“忽晃”是後人解讀的版本,原文的字應該是一個
所有跟帖:
• 好玄妙啊 -千纏- ♀ (20 bytes) () 02/21/2010 postreply 20:24:56
• (假裝明白了的樣子)哦... -偶爾來常常來- ♀ (28 bytes) () 02/21/2010 postreply 20:28:23
• (明白了的樣子)哦... -螃蟹- ♂ (42 bytes) () 02/21/2010 postreply 20:35:08
• 哈哈哈、同感! -千纏- ♀ (0 bytes) () 02/21/2010 postreply 20:37:15
• 千纏同學! -偶爾來常常來- ♀ (37 bytes) () 02/21/2010 postreply 20:39:26
• 螃蟹不僅會橫行 -偶爾來常常來- ♀ (14 bytes) () 02/21/2010 postreply 20:37:37