就是出生在日本的孩子的漢語學習問題。我們為了能讓孩子會說中文,一直堅持說漢語(在家或者無外人時)。但是去日本朋友家或者不是家庭聚會時,會說日語。
老大出生在中國,會說中文,沒問題。問題出在老二身上,在日本出生,在日本長大,目前還在日本的保育院上學。上保育院前,孩子都是我帶的,母語應該是漢語。
但是從去年上保育院後,開始接觸日語。為了讓他能適應保育院生活,我提前給他看了不上日語少兒教育錄像帶(就是國內的巧虎),但是我並沒有對他說過或者教過他日語。目的也是害怕他把兩種語言混了 。
上了兩個多月保育院後,他的日本語長進不少,起碼問候語和日常的簡單會話都沒問題。
過年放假了,為了加強他的中文學習,就回國了一趟。這一次回國,收效很大。老二以前會說漢語,但是不正宗,語序是顛倒的。這次回國發音和語序都長進不小,還會說長句子了。對於一個隻有兩歲多點的孩子,我認為很不易了。
放假過後,他返回日本上保育院時,出問題了。他好像有抵觸,不願意說話不說,在家老哭,亂扔東西,亂發脾氣。不光早上起床就哭,晚上睡覺的時候也會鬧人,哭。
這種狀況已經快1個月了,盼著快點結束。
哎,其實很能理解他的處境。有沒有其他的好的辦法來解決這個問題,望大家幫我想想辦法。