請教,セロトニン怎麽翻譯?謝謝.

來源: zacao 2009-11-14 00:25:43 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1152 bytes)

所有跟帖: 

血清素? -semin- 給 semin 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/14/2009 postreply 00:28:41

謝謝!セロとニンは、神経伝達物質と呼ばれる化學物質 -zacao- 給 zacao 發送悄悄話 zacao 的博客首頁 (129 bytes) () 11/14/2009 postreply 00:32:59

-semin- 給 semin 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/14/2009 postreply 00:38:53

電子字典上沒有的這種專業用語,你怎麽查? -zacao- 給 zacao 發送悄悄話 zacao 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2009 postreply 02:21:27

日文-〉google->英文-〉google->中文 -司馬布- 給 司馬布 發送悄悄話 司馬布 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2009 postreply 02:34:13

Serotonin 中文是 5-羥色胺 -^3.1415926^- 給 ^3.1415926^ 發送悄悄話 (0 bytes) () 11/14/2009 postreply 17:51:40

血清素(俗名)五羥色胺(化學名)都一樣的 -甘茂錦- 給 甘茂錦 發送悄悄話 甘茂錦 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2009 postreply 18:08:47

鹽和氯化鈉的區別 -甘茂錦- 給 甘茂錦 發送悄悄話 甘茂錦 的博客首頁 (0 bytes) () 11/14/2009 postreply 18:12:48

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”