謝謝,昨天借用一下肩膀
所有跟帖:
• 小朋友,恭喜你!以後愛憎不要太分明,情緒潑動不要太大了 -十人十色- ♀ (23 bytes) () 10/13/2009 postreply 20:58:29
• 是,尊旨。 -凸- ♂ (0 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:04:34
• 翻譯成日語就成了:胸を貸して -梅酒- ♀ (22 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:05:46
• 哈哈哈,很黃很暴力。 -凸- ♂ (34 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:08:40
• 天呐,你靠了男人的肩膀 -梅酒- ♀ (16 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:10:48
• 但願我沒說錯啊。 -凸- ♂ (34 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:13:27
• 很不幸…… -梅酒- ♀ (0 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:17:44
• 我有點緊張。 -凸- ♂ (0 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:18:38
• 梅子,凸子,服了你倆,真能瞎掰呼 -十人十色- ♀ (0 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:18:22
• 叫俺酒就行了,聽說梅子另有其人 -梅酒- ♀ (29 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:20:09
• 順帶替我問tingdun好! -十人十色- ♀ (0 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:22:06
• tingdun是who?看過他的帖子,但沒有貼過他的身子呀 -梅酒- ♀ (8 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:23:32
• 真的忘記了?不會吧? -十人十色- ♀ (0 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:25:46
• 他還有別的名字嗎? -梅酒- ♀ (27 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:26:53
• 回複:他還有別的名字嗎? -十人十色- ♀ (29 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:28:39
• 瞧你,越點撥俺越糊塗,這裏有誰曾經那麽那麽俺的嗎 -梅酒- ♀ (8 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:30:00
• 回複:瞧你,越點撥俺越糊塗,這裏有誰曾經那麽那麽俺的嗎 -十人十色- ♀ (20 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:57:41
• 暈死了,你真黃到家了,嗬嗬 -十人十色- ♀ (0 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:26:50
• 樓下說俺不夠黃,俺就黃給他們看看 -梅酒- ♀ (4 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:27:38
• 天啊,你問的是 -凸- ♂ (7 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:23:55
• 恩,沒錯 -梅酒- ♀ (68 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:26:09
• 所言極是啊, -凸- ♂ (32 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:29:34
• 最好還是實地訓練,找個女朋友不就好了 -梅酒- ♀ (20 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:31:17
• 這和讀書是一個道理的,古人雲:書非借不能讀也。 -凸- ♂ (0 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:33:09
• 歪理,卻下 -梅酒- ♀ (0 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:33:48
• 哈哈哈,輒~~~~~。 -凸- ♂ (0 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:34:40
• 你說,我們倆誰說得對? -凸- ♂ (0 bytes) () 10/13/2009 postreply 21:20:10