筒子們,日文現場怎麽翻譯好?翻成中文
所有跟帖:
• 一線,基層,車間? -東京的鱉- ♂ (0 bytes) () 10/12/2009 postreply 02:51:35
• 在地,工地,車間都有,看上下文。 -麥伯芒- ♀ (0 bytes) () 10/12/2009 postreply 03:29:51
• 刑事現場の場合 -海狼- ♂ (8 bytes) () 10/12/2009 postreply 04:52:27
• 你就別在那拽了! -嬉皮笑臉- ♂ (8 bytes) () 10/12/2009 postreply 04:59:04
• 哦. -海狼- ♂ (14 bytes) () 10/12/2009 postreply 05:00:55
• 日語的“刑事”和漢語的“刑事”有區別的 -嬉皮笑臉- ♂ (147 bytes) () 10/12/2009 postreply 05:17:30
• 你說的很對. 不愧為日語高人. -海狼- ♂ (0 bytes) () 10/12/2009 postreply 05:24:43
• 好久不見,你的現場如何,進現場了 -嬉皮笑臉- ♂ (4 bytes) () 10/12/2009 postreply 05:29:22
• 哈哈, 彼此彼此 -海狼- ♂ (0 bytes) () 10/12/2009 postreply 05:31:58