真心請教。

來源: 還我的腦袋~ 2009-03-11 19:04:36 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (230 bytes)
在向對方道歉的留言當中,先用「××様、こんにちは」、然後說明事情的緣由,並說「本當に申し訳ございませんでした」。
不是特正式的場合,隻是同事間的留言MEMO。
這時候用こんにちは算失禮嗎?
被日本人說這時用こんにちは很失禮。

所有跟帖: 

回複:真心請教。 -梅酒- 給 梅酒 發送悄悄話 梅酒 的博客首頁 (68 bytes) () 03/11/2009 postreply 19:07:41

如果是我 -偶爾來常常來- 給 偶爾來常常來 發送悄悄話 偶爾來常常來 的博客首頁 (108 bytes) () 03/11/2009 postreply 19:26:01

謝謝,上麵的兩位小姐。 -還我的腦袋~- 給 還我的腦袋~ 發送悄悄話 (0 bytes) () 03/11/2009 postreply 19:39:02

男の同僚の場合「。。。さん いつもお仕事を協力してくれてありがとうございます。 -小玉米MaMa- 給 小玉米MaMa 發送悄悄話 (300 bytes) () 03/11/2009 postreply 21:32:12

お詫びに土曜日焼肉を禦馳走します道歉的人若是女生,馬上得到原諒 -偶爾來常常來- 給 偶爾來常常來 發送悄悄話 偶爾來常常來 的博客首頁 (100 bytes) () 03/11/2009 postreply 21:43:26

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”