考個通訳案內士吧,最近幫忙幾乎是愛心誌願者幫著接了幾個旅遊團,有個正規跟團跑的翻譯就有這個資格,貌似現在靠這個資格能吃飽吧。不過他根本不願意跟我多說這個資格的事情。也許是個假的,漢語日語說得都不利索,也許怕別人搶他飯碗。
我倒想什麽時候考個,老後打個工每月玩幾天也挺有意思的
考個通訳案內士吧,最近幫忙幾乎是愛心誌願者幫著接了幾個旅遊團,有個正規跟團跑的翻譯就有這個資格,貌似現在靠這個資格能吃飽吧。不過他根本不願意跟我多說這個資格的事情。也許是個假的,漢語日語說得都不利索,也許怕別人搶他飯碗。
我倒想什麽時候考個,老後打個工每月玩幾天也挺有意思的
• 真的? -飯盛男- ♂ (112 bytes) () 02/06/2017 postreply 23:50:41
• ?!你有啊! -zacao- ♀ (177 bytes) () 02/07/2017 postreply 00:37:41
• 不是很明白 -飯盛男- ♂ (288 bytes) () 02/07/2017 postreply 01:16:25
• 怎麽複習參加考試的? -zacao- ♀ (41 bytes) () 02/07/2017 postreply 01:34:32
• 自學 -飯盛男- ♂ (693 bytes) () 02/07/2017 postreply 01:51:18
• 我聽說,這個資格挺難的,每年不是很多人能通過。但是最近需求大,說是要取消 -smapbuu- ♀ (0 bytes) () 02/07/2017 postreply 02:44:43
• 難在邦文試験科目上。取消通訳案內士的報道新聞上看到過一次 -飯盛男- ♂ (53 bytes) () 02/07/2017 postreply 16:56:36