那些年,我在日本打過的工-----4
我被辭退的店家,還有一小半,也是因為自己的原因好惡,不幹了。很多次,很多次,自主又或者非自主地辭掉。但是,我找工的店麵,更是多得,數不甚數。所以我會說,在日本找工作,1000家,你可能就找到一家的概率。我是說的,事出有因啊。親身體會啊。也許別人沒有那麽難,因為別人,可沒有被一次又一次的辭退,然後一次又一次的找工作啊。有些人,打工是幾十年如一日,就在一家幹。
等到畢業了,打工生涯就自動結束了。可以有正式的工作了,逃脫苦海了。一旦有了正式工,日本企業是不會輕易裁人的。尤其你,沒有明顯過錯。那麽,公司辭掉你,你甚至可以和公司對簿公堂的。那麽,沒有哪家公司,願意惹這樣的麻煩。那是比中國還鐵的鐵飯碗。近年來,日本公司跟美國學,也是想裁人就裁了。不再像以前那麽死。不過打工生涯,待遇差,那可真是沒有什麽地位好講的。公司想開就開。你沒處哭去。
------------------
剛來日本一年以後不久,我就是找工作,找得習慣了。所以,在報考日本的大學院的時候,也把東京,知名的理工科學院,全找遍了。隻要是國立的,公立的,知名的東京地區的學院,全找了。而且有的學校,我都跑好幾次,去聽課,去他們食堂吃飯,去找先輩要試題。還找了幾家,私立大學。雖然並不打算去,也參加了入學考試。那時候,可認真了,學習不見得有多好,多值得誇耀。反正那時候,我感覺自己,幾乎都可以做,東京區大學的導遊了。真是踏遍了,東京區的知名大學的,每一寸土地,無一遺漏。
我這麽努力,萬分珍惜。隻是因為,日本人給華人的機會,實在是太少了。排外。說萬分之一,都不為過。而我,自認為,比別人笨。就需要更努力,不怕萬難,要抓住這萬分之一的機會。否則,大家都明白,我要是沒有了簽證,又不想黑下來,我就隻能黯然回國。留學,宣告失敗。
=============
說回打工。在日本,我打過的工,主要是餐館,還有居酒屋。還有就是校園工,和其他零零散散的工。就是那種幹過一回,兩回的。校園工,應該說是本色出演。都是好工,在我看來,就是富貴工。不累,時給都1100以上。比如,監考,會議接待員,給教授打工,類似助教?批卷子,改卷子,複印,幫著校對,翻譯。還有跟平日讀書,差不多的事情,不過教授給錢,就是了。還有學校每年的全員體檢,當檢驗員。對了,在中國,這些多是老師們,才做的事情。在日本,我們學生做。廉價唄。
我可能編程序,技術不過硬。所以,沒有找到,編程序的工作。不是我低能,而是在日本,做程序員的工作,聽著好聽高雅。現實中,卻不是那麽好找。餐館遍地都是,程序員的機會,太少了。人家公司有員工,為什麽要用你學生呢?而且,你不知道的是,剛入職的大學生,都在端水倒茶,複印打雜。想編程序,還輪不上資格呢。更何況是,公司外部的學生呢。這裏先輩後輩的區別,我就不多講了。不是重點。
---------------------------
還有一回,我接了一個外邊的活兒。人家看著我們學校有名氣,讓我幫助他們的產品,做日英對譯。這個最合我口味了,我喜歡學習外語。可那是我第一次,搞翻譯啊。搞笑吧?我是個工科學生,從來沒有幹過。哎呀,磕磕絆絆,這個難啊。都知道翻譯不好做,何況我還是個門外漢。雖然自己的論文,是全部用英文寫的。可寫出來,和翻譯出來,是兩碼事啊。還是日文。其實很多日文專業術語,我都是雲裏霧裏,不知道它們在說什麽。這個瞎貓逮死耗子,撞的呀。
那時候,連google的翻譯,都還沒有出來。倒是有幾個免費的,翻譯網站。那可是,比現在的google還差。連單詞,都不一定給你,翻譯的準確呢。更何況句子。就是現在的google,翻譯中英文,還湊合。翻譯日文,簡直驢頭不對馬嘴,不看還懂。看了,更不懂。
所以,當時那個難啊,比便秘還難。最後,我拿翻譯費用的時候,我都不好意思。姐姐倒是翻譯了幾部國產片,變成日文。直叫難。這語言的差異啊,那些成語,怎麽翻啊?日語裏有現成的還好,就是古代偷來的。沒有,天啊,你叫我學武則天,造字啊。
------------------------------
還有一次,同學小A給我介紹了個日本學生,教中文。一個半小時,3000。還算是比較高 ,比較輕鬆的。她當時傳授了我,兩點經驗。1個半小時,要脫些堂。哪怕多半個小時,也沒有關係。感情,日本人也挺好占便宜。反正我也沒有事情做,多教十分鍾,半個小時,也不算事。二,教多教少沒關係。隻要哄著客人高興就成。
聽上去,好像挺不負責任的。對吧?什麽叫把客人哄的開心,就成。教多教少沒關係。能不能學會,也不打緊。那是你,沒有真正教過日本人中文。小A可是中文學校的老師,專門教日本人學習中文的。她的經驗,能錯嗎?
日本人學習中文,和現在情況不同。那時候,多數人隻是好奇,並不認真的。覺得去了中國能說幾句中文,挺了不起的。僅此而已。並非什麽真的,仰慕中華文化。我的學生是個工薪階層,平時上班加班,已經很累很辛苦。隻不過,別人去酒店喝酒的時間,他拿來一晚上在我這裏,加餐學習中文,罷了。
聽明白了嗎?就是娛樂性質的,上班以後的放鬆,happy時間。不過人家喝酒,他更高雅,順便學習點中文,多點本事。何樂不為?其實中文,對日本人來講,還是挺難的。尤其是小學四五年級的時候學習的,雖然但是,無論而且,不管,都什麽的,,這些複句。我一講起來,他的眉頭就皺起來,說太難太難,太費腦筋。是啊,上班的時候,腦筋都用完了。這周二的晚上,七點到九點,真是應該去放鬆了。光跟著老師去念啊啊啊啊,不好嗎?
所以,沒教幾句,我就急忙誇他學的好。鼓勵性質的。學完中文,這個學生通常會請我去喝咖啡。其實,剛剛開始的時候,我挺不樂意的。我的論文還沒完成,急著熬夜趕工呢。已經給你拖堂半個小時了,還要我陪你說中文啊?不過其實,人家並沒有這個占便宜的意思。隻不過,他理解不了我們留學生,時間上的窘迫和寶貴。他就覺得那是休息,是學生感謝老師,應該有的禮節。
所以,我隻好去了。我還想繼續教下去,不想這麽不識抬舉。這喝一會兒咖啡,我就得少睡一會兒啊。後來,我還是自我安慰成功了。我想,他跟我說中文,我也可以練習日文啊。也是個免費的老師呢。雖然我打工的時候,免費的老師多了去了。
------------------------
剩下的,其實多的,我都記不得了。反正哪裏有活兒,我就飛蛾撲火,第一時間,奔過去。有的時候,聽到一個消息。大家一窩蜂去,幫著一個超市,搬東西。工資和時間,每個人都一樣。
我發過傳單,站在街上發。也有,挨家挨戶塞信箱的。走了好幾個居民區。隻要東京對外營業的大攤小鋪,除了那些個出名的,望而卻步的大店,要求日語的。還有除了那些,風俗店。我都一往直前地,試過。不怕丟臉,開口問問而已。麵子,遠沒有錢重要。
------------------------
剛剛來日本的時候。有一次,我還進去一家美發店。人家看我日語不行,就說無料一個月。我很開心,隻要人家,肯給我機會。然後,她讓我,給她洗頭看看。等我很辛苦,也笨手笨腳的忙完以後。她改主意了,說我用的洗發精,太多。不要我。
洗發精太多,我下次可以少點嘛。在國內,隻有小妹給我洗頭。我還從來沒有,給別人洗過頭呢。感情在日本,我連給別人洗頭的資格,都沒有啊。其實這種無料的店,多是騙取免費勞動力。一個月後,就是一句,不合格。把你打發走,分文不付。占你便宜。
不過,我不怕她,占我便宜。我就怕她,不用我。因為你不付錢,我白幹。可是,我可以找下一家店。總有人會用我吧,如果我有足夠的經驗。這下好了,人家連騙我勞動力的心,都沒有了。可能嫌我,手太重了吧?我不是個,太溫柔的女孩子。
==============
我在日本的打工經曆,就是這麽的悲催。真不知道為什麽別人,都沒有我這麽多的苦難和挫折。一般人,都是在一家店裏,幹到底的。而我,卻有那麽高的換工作頻率。幾乎是每三四個月,到半年一次。說是出錯吧,我真的也沒有犯過那麽多的錯。幾乎每次都是莫名奇妙的。隻好說,自己和日本人,個性合不來吧?日本人呢,講究的是泯然於眾,而不是錐立囊中。
打工的人,本來地位也就很低吧。任憑人家,揉圓搓扁。店裏所有的人,哪怕比你後進來的日本人,都可以欺負你,指使你。幹的是最髒最累的活兒,拿的是最低工資,還隨意減少你的工時。你有地方說理嗎?你不滿意,你可以不幹啊。沒有人,攔著你。嗨,其實我頂多就是,人家都看你不順眼吧?比如,我是個急性子。日本人做事精細,多是慢性子。他們希望每個細節到位,而我總是急於完成所有的工作。其實,你幹不完,人家都不會說什麽。隻要你足夠精細。人家要的是那個慢慢的姿態,求得是穩。而不是工作的效率和工作量的完成。大概,我也隻能這麽理解了。恐怕是不對。
最後多一句,我在北美的打工經曆,都很順。所有的人,都很喜歡我。真的是一個在天,一個在地。也許,真的就是人的性格和民族文化的差異吧?しょうがないんですが、私はせいが合わないんですよ!!!