Happy Mooncake - love to hate...

來源: Sunnylian. 2014-09-08 06:21:22 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2901 bytes)
在昨天的飛機上從報紙上讀到一篇短文,題目是:Mooncake - The gift Chinese most love to hate...

就是說月餅是我們中國最‘愛’痛恨的禮物,因為買月餅的人,尤其是買那些貴重月餅的人其實不是為了自己和家人吃,而更多地是為了別人 - 送禮。但我們家除外,因為我們不用給別人送禮。而且我們家隻有我一個人喜歡吃甜食,所以我愛人每次買的月餅幾乎全都是我一個人吃掉了,所以她每每買月餅唯一的理由就是給我吃。我很自豪。

今年除外,因為這一周我都要呆在日本。今天早晨在賓館周圍散步的時候看到一家香港居酒屋,很是興奮。原本今天開完會後去那裏,但讓會場的人截住去了日本居酒屋。隻好把遺憾留在下個禮拜回家後補過。

很久沒有參加日本的會議。今天一天接觸了很多人,有從事市場開發的,有技術部門的。很為驚訝的是,大多數的人都說著非常流利的英文。而且發音也少了日本的和式味道。想起昨天從新宿車站出來找賓館的時候,當我用日語問一個大約60歲左右的老太太的時候,她居然用很好的英語和我聊了起來。在陪我走路的時候她又聊起自己以前帶著家人去墨爾本旅遊的時光。這和幾年前的情況以及我的印象中對日本人英語水平的認識完全不同。

當然,我有可能以偏概全。不過我對日本的經濟複蘇至少沒有太多的懷疑,也一直對日本人的職業精神很佩服。或許在安倍的帶領下,日本人在國際上逐漸變得更為活躍,主動。加上他們本來就具有的對國際規則的諳熟,我想今後至少在澳洲會碰到更多的日本企業以及日本人。

中秋之際也是很想家的。回到賓館後一直在聽著兒子喜歡的歌曲。盡管隻有6歲,兒子對有些歌曲的熱愛到了狂熱的地步。下麵的Geronimo就是其中一首。當然,孩子們的愛好千變萬化,這首歌曲在他的眼中已經過時了,但這些都依然深深地留在自己的印象之中。對於孩子的成長的點點滴滴,我們做父母的都難以忘記。除了那些歡樂的時光,自己曾經對他發火的時刻更讓自己自責。現在想來,我對他的責備更多地是把自己一天在工作中的不滿發泄到他一個年幼的孩子的身上。這是一個父親的失職。



Geronimo/Shepperd







所有跟帖: 

月餅比大福好喫 -飯盛男- 給 飯盛男 發送悄悄話 飯盛男 的博客首頁 (0 bytes) () 09/08/2014 postreply 07:05:50

嗬嗬,是的,我完全同意-中秋快樂 -Sunnylian.- 給 Sunnylian. 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/08/2014 postreply 07:27:36

hate to love------中秋快楽 -飯盛男- 給 飯盛男 發送悄悄話 飯盛男 的博客首頁 (0 bytes) () 09/08/2014 postreply 07:34:02

All right, see you shortly :) -Sunnylian.- 給 Sunnylian. 發送悄悄話 (37 bytes) () 09/09/2014 postreply 00:23:13

Just came back but missed you out man:) -Sunnylian.- 給 Sunnylian. 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/09/2014 postreply 06:39:49

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”