所以,該是:SASA SHINNOSUKE,而不是SASAKI NOSUKE。

所有跟帖: 

沒査到是不是就読ささ、日本名中読法特別的有不少 -飯盛男- 給 飯盛男 發送悄悄話 飯盛男 的博客首頁 (0 bytes) () 07/06/2014 postreply 07:37:53

有査到読さっさ -飯盛男- 給 飯盛男 發送悄悄話 飯盛男 的博客首頁 (0 bytes) () 07/06/2014 postreply 07:40:02

這裏有個佐々木改為佐々的説法 -飯盛男- 給 飯盛男 發送悄悄話 飯盛男 的博客首頁 (125 bytes) () 07/06/2014 postreply 07:43:15

也就是說照片的名字還是有誤。 -靜齋居士- 給 靜齋居士 發送悄悄話 靜齋居士 的博客首頁 (18 bytes) () 07/06/2014 postreply 18:36:35

請您先登陸,再發跟帖!