托爾斯泰在說明manner這個詞時, 用了這樣一個例子:
在一個安靜優雅的餐廳裏, 人們正興致勃勃地低聲談笑著, 享受著美食美酒。
突然一位紳士不小心打翻了桌上的一瓶調味料, 弄髒了潔淨的桌布, 他手忙腳亂地扶起瓶子,
心裏充滿了歉意。。。
這個意外引起了鄰桌人的側目。
那麽我們可以說不是這位紳士沒有manner, 而是鄰桌人缺乏manner。
這幾天常常出現在我眼前的是另一幅畫麵:
餐廳裏來了一位穿金戴銀的貴婦, 她友好地微笑著, 熱情地跟人打著招呼。
剛坐下她毫不掩飾地打了一個大噴嚏。過了不久猛地打翻了桌上的調味瓶,
給潔白的桌布畫了一個大花臉, 但她似乎並沒有不好意思, 還高聲地招呼侍應趕緊來收拾。
又過了一會兒, 她請的客人也到了, 於是她興高采烈地、以唯恐鄰桌聽不見的聲音談論起來。。。
這時候周圍的人明白了噴嚏和調味瓶可能都是有意為之,既然如此,
那麽完全不必再顧及其尊嚴, 小心翼翼地裝作沒聽見、沒看見,
可以輕輕鬆鬆地看一場免費表演了。
但是正所謂十人十色, 不是所有人都抱著同樣想法, 世界也因此而多姿多彩。
有的人確實毫不關心, 無所謂; 有的人開始竊竊私語: 這個啥來頭, 到底咋回事?
有的人開始時不時地送去冷眼、有的人顯得極不耐煩、
有的人幹咳幾聲、有的人敲桌子以示警告、
有的人甚至跑過去讓她小聲點,不要破壞了餐廳的氛圍。。。
好了, 各就各位吧。。。