1,自己教還是送中文學校?
2,生活裏有很多日語詞匯,如こたつ、鍋敷き等,還有日本常見而中國沒有的表達,比如說“良かったね”“大変だったね”的時候,大家是怎麽處理的呢?
3,孩子上學後可能日語比漢語流利。說漢語孩子不懂的時候,大家用日語翻譯一遍,還是そのまま直到讓他們習慣漢語為止?
4,還有一個很好奇,在公共場合,比如學校,商店等人員混雜的地方,大家和孩子講日語還是漢語?
趴趴麻麻們,大家怎麽教孩子漢語的?
所有跟帖:
• 回複:趴趴麻麻們,大家怎麽教孩子漢語的? -hillhawkus- ♂ (25 bytes) () 06/10/2013 postreply 23:54:15
• 妙! -王翠花- ♀ (118 bytes) () 06/11/2013 postreply 00:11:25
• 59字節x2 -靜齋居士- ♂ (0 bytes) () 06/11/2013 postreply 00:17:37
• 學會滿口聽不懂的家鄉話 -zaizai- ♀ (22 bytes) () 06/11/2013 postreply 05:46:56
• 哈哈哈,這還真是個事兒,搞不好婆媳關係積怨更深了。 -bluepoppy- ♀ (0 bytes) () 06/11/2013 postreply 07:21:54
• 回複:趴趴麻麻們,大家怎麽教孩子漢語的? -王翠花- ♀ (916 bytes) () 06/11/2013 postreply 00:15:00
• 大環境決定的,感歎魚和熊掌不可兼得。 -Emmajapan- ♀ (0 bytes) () 06/11/2013 postreply 02:12:23
• 哎,想吃魚燉熊掌。。。 -bluepoppy- ♀ (0 bytes) () 06/11/2013 postreply 03:15:42
• 日本呆長了,日語沒說好,漢語也變呆變機械了,跟孩子說話自己都覺得別扭起來。 -bluepoppy- ♀ (0 bytes) () 06/11/2013 postreply 03:21:42
• 我們因為有基礎,所以 -雨中小花- ♀ (440 bytes) () 06/11/2013 postreply 00:21:46
• 堅持讀漢語故事挺厲害! -zacao - ♀ (0 bytes) () 06/11/2013 postreply 00:28:08
• Co:厲害!NHK的中文教學節目有針對兒童的嗎? -bluepoppy- ♀ (0 bytes) () 06/11/2013 postreply 03:23:12
• 我們是有中文基礎的少年兒童,厚厚。幼兒的沒有.... -雨中小花- ♀ (0 bytes) () 06/11/2013 postreply 06:10:29
• 頭一個孩子的漢語父母一腔熱情還好辦,老二的漢語就有點慘。。。 -zacao - ♀ (0 bytes) () 06/11/2013 postreply 00:31:37
• 有哥哥的好榜樣在,弟弟不用愁吧。。 -bluepoppy- ♀ (0 bytes) () 06/11/2013 postreply 03:27:11
• 越大,越是兄弟倆玩的時間長,倆人之間日語會話。 -zacao - ♀ (6 bytes) () 06/11/2013 postreply 05:04:44
• 俺家兒子 -人約黃昏後- ♀ (26 bytes) () 06/11/2013 postreply 02:28:37
• 哈哈哈😄,同愁! -bluepoppy- ♀ (0 bytes) () 06/11/2013 postreply 03:30:06