謝謝,我寫錯了,應該是延期申請信,已在原文中修改了。
關於問題4,請再幫忙看一下。這個延期申請信,您的意思是以我的口吻寫延期的理由,然後父母簽字,是這樣嗎?
-You draft it for your parents using your parents' names because they request extension, not you. You can write "Translator: your name" and you can sign it as translator on the letter.
另外延期時間:比如我想延期三個月,一般就移民局會按申請的要求批3個月,還是基本上批了都給6個月?-I don't know.
Part 5中applicant's contact information 因為是我幫父母填寫的,4,5,6是留我的聯係方式還是空白呢?
-You use your address as your parents' address.
多謝