請8老師及各位大俠幫忙,在線等

來源: 我是幹枯的胡楊^_^ 2017-09-07 14:29:49 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (974 bytes)

簡述如下:

我的出身證明隻有兩頁的,第一頁是中文證明,第二頁是第一頁的英文翻譯。

而美國用的是四頁的,第一頁是中文證明,第二頁是第一頁的英文翻譯,第三頁是證明第二頁的英文翻譯是準確的中文版,第四頁是第三頁的英文翻譯。

我在申請美國綠卡時用過一個證明書,來作為出身證明的第三與第四頁。證明書非常簡單,隻要找個朋友,說這朋友中英文全懂,證明原件翻譯地準確,然後去公證處在公證員麵前簽個名就行了。我的綠卡就是這樣拿到的。

現在我又要用到一次我的出身證明,為了少走彎路,我幹脆把這證明書事先準備好,但我找不到原來的證明書文件空白模板了,請問誰有嗎? 可否電郵給我?

我的電郵地址是:huangxia888@gmail.com

多謝!!

所有跟帖: 

你是找這個 - Sample of certificate of translation? -st.paul- 給 st.paul 發送悄悄話 (282 bytes) () 09/07/2017 postreply 18:29:38

Hi st.paul, -我是幹枯的胡楊^_^- 給 我是幹枯的胡楊^_^ 發送悄悄話 我是幹枯的胡楊^_^ 的博客首頁 (43 bytes) () 09/07/2017 postreply 22:10:02

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”