8老師,關於為父母申辦綠卡問題,急問,請您幫助

來源: 吾常樂 2015-10-15 13:24:05 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (968 bytes)

我打算為我母親申請綠卡,需要提供出生證明,因為必須填寫我母親的父母的名字,所以遇到了一些問題。

因為我在給我母親原來填寫簽證的時候,姥姥的中文名字寫錯字了。

現在我母親辦理國內的出生證明中必須按照原來的單位檔案記錄的名字為準。

比如原來:出生證明中我姥姥的名字叫做: 王岩, 我在簽證申請的時候寫成了王研, 

造成了同音不同字。

 

因為公證是中英文兩份,按照中文是有區別的,翻譯成英文是一樣的音譯,沒有區別。

但我不知道會不會有問題,申請的時候會不會因為這個問題遇到困難。

 

這件事很著急,因為現在正在找人在國內幫助辦理手續,希望您能給我參考意見。 非常感謝。

所有跟帖: 

Reply -863211- 給 863211 發送悄悄話 863211 的博客首頁 (1582 bytes) () 10/16/2015 postreply 07:08:22

非常感謝 -吾常樂- 給 吾常樂 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/17/2015 postreply 09:13:47

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”