8老師您好,我出生的省份,在英文裏有兩種通用的翻譯A or B,在wikipedia裏也是用A or B 表述的,
現在的問題是我出生公證裏麵對於出生省份是用A表述的
但是中國護照上麵出生省份是用B表述的
那麽我在file I140的時候,有出生省份的信息,我是選擇和出生公證一致,還是和護照上的一致啊?
-May be the same as the birth certificate. Normally, place name and pepole's names in China are translated into Englsih using PinYin.
如果到時候file 485的時候,移民局RFE說兩個不一致怎麽辦?
-Then explain it.
非常感謝8老師的幫助!