請教一個問題,關於PERM過程中3 additionnal recruitments 裏的local and ethnic ne

請教各位老師,這兩天我和律師正準備完成3個additional recruitment的job posting.我的律師是一個韓國人,所以有時候我對他講的話不是很確定,不是很明白。

我們準備用一個local and ethnic newspaper來完成一個廣告。看著勞工局的這個regulation,估計光local newspaper大概不行,一定得是local and ethnic newspaper.但我不是很明白這個"ethnic" 是什麽意思,所以問我的韓國律師,他解釋說ethnic就是non- English的意思,所以我可以找當地的中文報紙裏麵插入我們這個英語的job ads.說實話,我不確定中國報紙可行麽。幾次討論下來後,律師決定找一個local的韓語報紙來打(插入)這個英語廣告。因為事關重大,我想來找老師們確認一下,我的律師講的靠譜嗎?

另外,要是我的律師的選擇不對,請問能推薦紐約市內一個合格的local and ethnic newspaper給我麽?謝謝

 

所有跟帖: 

請您先登陸,再發跟帖!