回複:關於DS-160確認頁中文注釋的疑問-請賜教~

1. 父母的房子現在出租中,父母現在住在我國內的房子裏,所以目前他們的家庭地址不是郵寄地址,不知道DS-160上要求用中文寫的這個家庭地址是批了之後寄護照用的還是麵簽的時候看房產證用的?

-Write the true living address (your國內的房子). If the VO ask, just tell the truth (父母的房子現在出租中).

2. 父母已退休多年,是否還要用中文寫上退休前的工作單位?

-Not need. Just say "Retired".

在DS-160表確認頁上要求手寫的這幾項中文信息的用途究竟是做什麽用的呢?

-I do not htink you need to know it and just do whatever is required.

 請各位老師指點迷津

謝謝~

請您先登陸,再發跟帖!