我的EAD的申請費該不該付,一個英語單詞的翻譯徹底把我難倒

來源: askaskaskask 2009-02-10 10:04:58 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (758 bytes)
我2007-AUG-1 郵寄出I485。現在申請EAD。那該不該付340申請費呢?


下麵是UCCIS 原文
http://www.uscis.gov/portal/site/uscis/menuitem.5af9bb95919f35e66f614176543f6d1a/?vgnextoid=73ddd59cb7a5d010VgnVCM10000048f3d6a1RCRD&vgnextchannel=db029c7755cb9010VgnVCM10000045f3d6a1RCRD

If you are filing this application concurrently with Form I-485, Application for Permanent Residence, no fee is required to file this form. As of 07/30/07, if you file your Form I-765 separately, you must also submit a copy of your Form I-797C, Notice of Action, as a receipt of evidence for the filing of your I-485.

As of 有倆個意思:

1)到...時為止
2)從...時起

不同的意思,結果相反。

請問PJIANG老師及各位,我那該不該付340申請費呢?

所有跟帖: 

請問PJIANG老師,究竟如何理解這個 AS OF 呀? -askaskaskask- 給 askaskaskask 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/10/2009 postreply 10:07:52

回複:我的EAD的申請費該不該付,一個英語單詞的翻譯徹底把我難倒 -pjiang- 給 pjiang 發送悄悄話 pjiang 的博客首頁 (176 bytes) () 02/10/2009 postreply 10:24:09

I see. thank you very much. -askaskaskask- 給 askaskaskask 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/10/2009 postreply 20:06:21

No if you paid more than $1000. 回複:我的EAD的申請費該不該付,一個英語單詞的翻譯徹底把我難倒 -pangpang-jjyy- 給 pangpang-jjyy 發送悄悄話 (377 bytes) () 02/10/2009 postreply 17:14:09

Thanks a lot! -askaskaskask- 給 askaskaskask 發送悄悄話 (0 bytes) () 02/10/2009 postreply 20:05:56

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”