回複:離婚公證問題,繼續請教小白兔及各位大俠,拜謝

1. 你準備離婚公證是對的.如果是你一個人申請,問題倒不大.
2. 不管是怎麽判離婚,你就直接說做離婚公證. 不要說離婚翻譯公證或判決書翻譯之類的. 如果你說後者,好象有些翻譯的用詞在美國這邊會看成是未正式離婚. 以前在這壇子有出現過這種情況, 你可以查查.
3. 你可以委托任何人.

另外,你都離婚了,你手頭沒有當時的判決書或調節書?

所有跟帖: 

謝謝回複,離婚當時是委托律師辦的,調解書或判決書 -he1p- 給 he1p 發送悄悄話 (120 bytes) () 05/30/2007 postreply 11:00:50

請您先登陸,再發跟帖!