haish還按照字麵意思理解吧,我見過有的案子一兩年前就說under revie

來源: xiaobaitu 2006-10-06 09:45:57 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (50 bytes)
回答: "case is under review" 是啥意思?ACmilan2006-10-06 09:39:05
現在也還沒有批準。
這是套話來著,說了等於沒有說

所有跟帖: 

那就太讓人失望了 -ACmilan- 給 ACmilan 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/06/2006 postreply 09:48:39

回複:haish還按照字麵意思理解吧,我見過有的案子一兩年前就說under -好人難做- 給 好人難做 發送悄悄話 (145 bytes) () 10/06/2006 postreply 09:49:38

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”