haish還按照字麵意思理解吧,我見過有的案子一兩年前就說under revie

回答: "case is under review" 是啥意思?ACmilan2006-10-06 09:39:05

現在也還沒有批準。
這是套話來著,說了等於沒有說

所有跟帖: 

那就太讓人失望了 -ACmilan- 給 ACmilan 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/06/2006 postreply 09:48:39

回複:haish還按照字麵意思理解吧,我見過有的案子一兩年前就說under -好人難做- 給 好人難做 發送悄悄話 (145 bytes) () 10/06/2006 postreply 09:49:38

請您先登陸,再發跟帖!