這是移民法關於waiver的規定,隻有謀殺和酷刑等少數情況不能waiver

本文內容已被 [ xiaobaitu ] 在 2006-09-04 18:10:09 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

No waiver shall be provided under this subsection in the case of an alien who has been convicted of (or who has admitted committing acts that constitute) murder or criminal acts involving torture, or an attempt or conspiracy to commit murder or a criminal act involving torture. No waiver shall be granted under this subsection in the case of an alien who has previously been admitted to the United States as an alien lawfully admitted for permanent residence if either since the date of such admission the alien has been convicted of an aggravated felony or the alien has not lawfully resided continuously in the United States for a period of not less than 7 years immediately preceding the date of initiation of proceedings to remove the alien from the United States. No court shall have jurisdiction to review a decision of the Attorney General to grant or deny a waiver under this subsection. 26/


(i)(1) The Attorney General may, in the discretion of the Attorney General, waive the application of clause (i) of subsection (a)(6)(C) in the case of an immigrant who is the spouse, son, or daughter of a United States citizen or of an alien lawfully admitted for permanent residence, if it is established to the satisfaction of the Attorney General that the refusal of admission to the United States of such immigrant alien would result in extreme hardship to the citizen or lawfully resident spouse or parent of such an alien 25b/ or, in the case of an alien granted classification under clause (iii) or (iv) of section 204(a)(1)(A) or clause (ii) or (iii) of section 204(a)(1)(B), the alien demonstrates extreme hardship to the alien or the alien's United States citizen, lawful permanent resident, or qualified alien parent or child.

所有跟帖: 

上貼給“一時糊塗”和mytwocents,因為下麵的貼子太長了影響閱讀 -xiaobaitu- 給 xiaobaitu 發送悄悄話 xiaobaitu 的博客首頁 (0 bytes) () 08/31/2006 postreply 15:59:56

還有這一段,注意刑期的規定,也許都可以不需要申請豁免 -xiaobaitu- 給 xiaobaitu 發送悄悄話 xiaobaitu 的博客首頁 (1397 bytes) () 08/31/2006 postreply 16:09:29

Intepret law is a challenging work that need stong -mytwocents- 給 mytwocents 發送悄悄話 (59 bytes) () 09/01/2006 postreply 06:28:18

1. Very specific, may not fit her case. -mytwocents- 給 mytwocents 發送悄悄話 (88 bytes) () 08/31/2006 postreply 16:16:10

最新提案一項重罪或三項輕罪的人不可以拿綠卡或公民,這個女的心毒 -MMR2- 給 MMR2 發送悄悄話 (132 bytes) () 08/31/2006 postreply 17:47:45

這樣的提案估計很難過關,另外我覺得靠懷孕留美國很不值得,吃 -xiaobaitu- 給 xiaobaitu 發送悄悄話 xiaobaitu 的博客首頁 (184 bytes) () 08/31/2006 postreply 18:02:18

我覺得這個女的是活該,大家為什麽要幫這種人. -MMR2- 給 MMR2 發送悄悄話 (281 bytes) () 08/31/2006 postreply 18:34:39

回複:我覺得這個女的是活該,大家為什麽要幫這種人. -feifei2006- 給 feifei2006 發送悄悄話 (44 bytes) () 08/31/2006 postreply 18:37:23

我以前一個roomate,也是屬於這種心狠的人,曾經和我說起來,因為 -xiaobaitu- 給 xiaobaitu 發送悄悄話 xiaobaitu 的博客首頁 (343 bytes) () 08/31/2006 postreply 18:46:09

小白兔,你的心太好了,總是往好的想,懷孕是為了更好的留在美國,不是為 -MMR2- 給 MMR2 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/31/2006 postreply 18:49:49

了愛什麽的,不要相信這種人,我以前也吃過這種人的虧.希望別人不要吃 -MMR2- 給 MMR2 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/31/2006 postreply 18:51:34

Again, saying some crime can not waive does not means -mytwocents- 給 mytwocents 發送悄悄話 (44 bytes) () 09/01/2006 postreply 06:36:21

Suggest taking this out of the top, the title is misleading. -mytwocents- 給 mytwocents 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/01/2006 postreply 06:46:56

回複:這個帖極其容易誤導人. -radiology- 給 radiology 發送悄悄話 radiology 的博客首頁 (0 bytes) () 09/01/2006 postreply 11:55:07

也說一句:這擋事總是負麵的,如果case不強,折騰你是少不了的 -radiology- 給 radiology 發送悄悄話 radiology 的博客首頁 (15 bytes) () 09/01/2006 postreply 11:41:45

同意,我隻是說她最後能拿到,90%以上要折騰她一陣 -xiaobaitu- 給 xiaobaitu 發送悄悄話 xiaobaitu 的博客首頁 (0 bytes) () 09/02/2006 postreply 22:11:25

she in not a decent woman at all -canna- 給 canna 發送悄悄話 canna 的博客首頁 (0 bytes) () 09/01/2006 postreply 11:43:23

請您先登陸,再發跟帖!