借個人氣問一下,父母要簽證,媽媽是家委會主任,爸爸是空軍

文職工程師,搞機械的.現在都退休了.添157表時,不知道"家委會主任""文職"應該怎麽翻譯.是不是空軍翻譯成:PLA AIR FORCE太耀眼了?多謝了.

所有跟帖: 

"the director of community committe' & "civilian staff' -xiaobaitu- 給 xiaobaitu 發送悄悄話 xiaobaitu 的博客首頁 (0 bytes) () 08/07/2006 postreply 16:33:03

回複:不要畫蛇添足,485會掉進去的 -radiology- 給 radiology 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/07/2006 postreply 16:34:52

多謝回複 -fatie- 給 fatie 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/08/2006 postreply 08:36:10

請您先登陸,再發跟帖!