文職工程師,搞機械的.現在都退休了.添157表時,不知道"家委會主任""文職"應該怎麽翻譯.是不是空軍翻譯成:PLA AIR FORCE太耀眼了?多謝了.
借個人氣問一下,父母要簽證,媽媽是家委會主任,爸爸是空軍
所有跟帖:
•
"the director of community committe' & "civilian staff'
-xiaobaitu-
♀
(0 bytes)
()
08/07/2006 postreply
16:33:03
•
回複:不要畫蛇添足,485會掉進去的
-radiology-
♂
(0 bytes)
()
08/07/2006 postreply
16:34:52