最近打算幫父母辦移民. 我先在移民局官方網站上查了所需材料, 又谘詢了本地兩家顧問公司, 回答大同小異. 其中關於我本人的出生證, 他們都說僅有中國公證機關辦的是不夠的, 還需要有出生醫院或當地派出所開的證明. 我說當時我自己辦的時候, 就隻交了公證機關發的出生證. 答曰中國公證機關辦的出生證有偽造的, 移民局不相信了, 所以又加上一條. 真是的, 不是老美故意刁難咱中國人, 就是老中作假的太多了. 我打電話告訴我媽. 我媽說以前你出生的那個衛生院早就不存在了, 那隻有找派出所了.
於是兩老帶著戶口本去了所住轄區的派出所. 管蓋章的是一中年男子, 一看就不是什麽nice的人. 我媽還恭敬地叫了一聲警官, 然後說明來意, 遞上戶口本. 那人一看, 就說不行, 要我媽先到她的工作單位去開個證明, 寫上xxx是xxx人之女, xxx 係某單位退休職工. 我媽說這出生證跟我是某單位退休職工有什麽關係呀, 再說這戶口本上不是寫得清清楚楚嗎. 那人一口咬定就是要我媽先走單位這一關, 還說這種事他辦得多了. 我就對我媽說幹脆找熟人幫忙蓋章算了, 因為我表姐有一朋友是那裏的一小頭目, 說話還管點用的. 我媽說還是盡量不要麻煩別人, 單位那頭是沒有問題的. 但是我說開什麽國際玩笑啊, 我的出生證跟你在哪上班有什麽關係啊. 真是中國特色. 我媽還是拿著自己先打印好的出生證, 加上一句xxx 是某單位退休職工, 落款也加上了某某單位的名字, 在單位蓋了章.
更可笑的還在後麵. 二老走了一圈又回到那裏, 這次我媽雙手奉上蓋了單位公章的"出生證", 那人瞟了一眼, 說我單獨給你們寫一張吧, 但我不會在你們這一張上蓋章-因為上麵有你們單位的章. 天!這人怎麽變來變去的. 他另寫一個也罷了, 但我爸說那字寫得歪歪扭扭難看極了, 還用的是那種薄薄的信簽紙. 連他們都覺得拿不出手, 還不要說拿來美國了, 豈不是讓人笑掉大牙, 丟咱中國人的臉? 這下好玩了, 他們手上有了兩張紙. 一張不倫不類的寫著我媽的工作單位, 沒有派出所的章, 另一張到是有派出所的章, 卻是難看的手寫體.
沒辦法, 我媽隻好找了我表姐. 我表姐一看, 這怎麽行. 二話沒說, 重新打印了一張, 找她朋友很順利的蓋了章. 出生證風波到此結束. 所以一句話, 在中國想公事公辦, 想不找關係都不行.
關於中國的出生證明
所有跟帖:
• 回複:正確的辦法從派出所開身份證明,那它去公證機關 -radiology- ♂ (133 bytes) () 07/22/2006 postreply 21:01:50
• 熱心的radiology,請幫忙看看這個網頁。 -19780414- ♀ (139 bytes) () 08/02/2006 postreply 09:57:17