Not necessarily. This may just mean

來源: x1y2z3 2006-06-01 10:37:23 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (124 bytes)

somebody touched your case today and found your name chack is not clear yet, so he/she put your case to the shelf again.

所有跟帖: 

回複:Not necessarily. This may just mean -laomaotai- 給 laomaotai 發送悄悄話 (173 bytes) () 06/01/2006 postreply 10:44:03

喝老矛台,"頂"laomaota -llliii- 給 llliii 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/01/2006 postreply 10:47:30

The message for my case has been so since day one. -x1y2z3- 給 x1y2z3 發送悄悄話 (91 bytes) () 06/01/2006 postreply 10:55:42

But someone's LUD didn't change while others' change -llliii- 給 llliii 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/01/2006 postreply 11:09:33

Their messages just changed to what mine has been. -x1y2z3- 給 x1y2z3 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/01/2006 postreply 11:30:42

still has "XXX days"? 回複:The message for my case has been so -laomaotai- 給 laomaotai 發送悄悄話 (60 bytes) () 06/01/2006 postreply 11:18:11

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”