要說"your threat of killing".字裏行間我怎麽就讀不出來滿腔仇恨的貼子有這個意思?我隻讀出有情緒和極度不滿.莫不成我的中文和英文一樣差?
要說"your threat of killing".字裏行間我怎麽就讀不出來滿腔仇恨的貼子有這個意思?我隻讀出有情緒和極度不滿.莫不成我的中文和英文一樣差?
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy