朋友的家人病危, 想去local INS申請臨時的AP(Advanced Parole), 他的

來源: 2penny 2005-10-29 08:40:56 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (469 bytes)
朋友的家人病危, 想去local INS申請臨時的AP(Advanced Parole), 他的AP申請估計還要
兩個月才能下來. 不知有沒有人知道應該怎樣翻譯病危通知書成英文, 想翻譯的質量高的
, 指望靠這個打動移民局的人.

其中病危通知書中文如下:

湖北醫科大學附屬第二醫院
病危(重)通知書

姓名: 性別: 年齡:
科室:內 床號:
入院時間:

診斷: 腦溢血

目前病情: 神智昏迷, 大腦不清, 大小便失禁

此致患者親屬或單位負責人:
醫師:


多謝多謝

所有跟帖: 

sorry to hear that -146234- 給 146234 發送悄悄話 (23 bytes) () 10/29/2005 postreply 08:51:08

Yes.The local office issues AP -immigrate- 給 immigrate 發送悄悄話 (104 bytes) () 10/29/2005 postreply 08:59:33

回複:Yes.The local office issues AP -146234- 給 146234 發送悄悄話 (33 bytes) () 10/29/2005 postreply 09:01:14

回複:回複:Yes.The local office issues AP -146234- 給 146234 發送悄悄話 (67 bytes) () 10/29/2005 postreply 09:12:59

Local office means the INS -immigrate- 給 immigrate 發送悄悄話 (28 bytes) () 10/29/2005 postreply 09:16:35

An online service of INS for -immigrate- 給 immigrate 發送悄悄話 (104 bytes) () 10/29/2005 postreply 09:15:54

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”