回複:140 RFE @ NSC-certified transl

來源: iknow 2005-09-23 15:52:05 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (442 bytes)
just add the following words at the end of the document:

it is hereby to certify that i am competent to translate chinese to english and vice versa. i translated the above document from chinese to english. the english translation, to the best of my knowledge, is an accurate and complete one of its chinese version.

then ask the person who translated it (can be anyone, e.g.your co-worker) to sign and date it.

good luck
請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”