才是最高階的吧?不僅僅是看人物怪誕的外表,而是一句雙關語,時事梗或諷刺特別的風俗習慣等等。很多經典的喜劇電影在和同事們閑聊時提起,隻要一提那個角色名字或他的經典搞笑句,大家就會心領神會哈哈大笑。
學外語要能夠在看他們的電視節目/電影/電視劇時能懂他們的搞笑梗,和電影院裏的觀眾一起大笑,這
所有跟帖:
•
Friends裏麵有很多易懂的搞笑梗。基礎英語101
-JoyAnna.-
♀
(0 bytes)
()
03/07/2026 postreply
13:03:20
•
Saturday night live也挺不錯,有很多聯係當下時政的笑話,還挺捧腹的
-JoyAnna.-
♀
(0 bytes)
()
03/07/2026 postreply
13:11:46
•
我看golden girls 裏麵的梗比friends好笑多了,建議你可以找來看看。
-靈動的雙子-
♀
(0 bytes)
()
03/07/2026 postreply
14:17:22
•
好,我回頭來看看golden girls
-JoyAnna.-
♀
(0 bytes)
()
03/07/2026 postreply
14:37:04
•
所以我是這樣回那個覺得日語容易的貼的,
-未完的歌-
♂
(1003 bytes)
()
03/07/2026 postreply
13:05:16
•
這是語言,更是文化上的熟悉了解。就比如現在,聽年輕人說話,很多詞就聽不懂。英文如此,中文也如此了
-Bailey4321-
♀
(0 bytes)
()
03/07/2026 postreply
13:21:08
•
現在很多網絡用語簡寫,中文尤其如此。
-靈動的雙子-
♀
(0 bytes)
()
03/07/2026 postreply
14:19:24