這個德語怎麽翻譯?

來源: 大蜜蜂 2012-01-12 01:49:09 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (276 bytes)



一個德國人不知道哪裏搞了個中國工藝鋼筆,上麵兩行詩

數風流人物,還看今朝

問我什麽意思,我說大概就是說,真正牛B的人,不是英雄是老百姓
他說,毛真的是這麽想的?我說這個是毛年輕時候寫的,他那時候是老百姓。

這個德語怎麽翻譯?

所有跟帖: 

回複:這個德語怎麽翻譯? -老油條- 給 老油條 發送悄悄話 老油條 的博客首頁 (910 bytes) () 01/12/2012 postreply 02:09:19

靠,就你這水平還看古書呢.老毛和老歐一樣都覺得自己最牛. -老恐龍- 給 老恐龍 發送悄悄話 老恐龍 的博客首頁 (0 bytes) () 01/12/2012 postreply 02:10:12

不對,老歐是公牛曬太陽. -老油條- 給 老油條 發送悄悄話 老油條 的博客首頁 (0 bytes) () 01/12/2012 postreply 02:16:50

我看古書是中文的,德語水平臭,我承認 -大蜜蜂- 給 大蜜蜂 發送悄悄話 大蜜蜂 的博客首頁 (0 bytes) () 01/12/2012 postreply 02:20:55

我覺得老毛就是說自己.隻不過人們以為老毛說老百姓呢.老毛從來沒把老百姓看在眼裏. -老恐龍- 給 老恐龍 發送悄悄話 老恐龍 的博客首頁 (27 bytes) () 01/12/2012 postreply 02:28:12

毛主席說,“群眾,隻有群眾才是創造世界真正的動力”, -europe- 給 europe 發送悄悄話 europe 的博客首頁 (23 bytes) () 01/12/2012 postreply 05:31:55

哪個方麵老歐不牛? -europe- 給 europe 發送悄悄話 europe 的博客首頁 (35 bytes) () 01/12/2012 postreply 04:31:11

老百姓啥的不是老毛說的,是郭沫若和稀泥胡亂說的 -h.232- 給 h.232 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/12/2012 postreply 02:30:43

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”