兩種文化背景不同,概念的內涵也不同,更何況婚姻呢?。。。。哈哈

中文的高壓鍋和德語的Schnellkochtopf用兩種不同的名稱概念表達同一哦原理的物體。

大家自己體會一下這裏的細節, 所以說,差別是文化的差別。

所有跟帖: 

請您先登陸,再發跟帖!