找個學生工幫忙,幫到一半兒人沒時間幹了。這忙也是上頭教授的壓力,逼得我開口。
我就說我很理解,謝謝你的合作,哪天我跟上頭商量商量有沒有什麽解決辦法,給點辛苦費啥的,因為別的學生提起過這茬兒。
人家不幹了,非說我那謝謝你的合作是ironisch gemeint。氣得我吐血,我絕對是真心感謝啊。隻好發一份安撫的郵件過去。這人也太小心眼了。這年頭真心感謝都沒人信?
找個學生工幫忙,幫到一半兒人沒時間幹了。這忙也是上頭教授的壓力,逼得我開口。
我就說我很理解,謝謝你的合作,哪天我跟上頭商量商量有沒有什麽解決辦法,給點辛苦費啥的,因為別的學生提起過這茬兒。
人家不幹了,非說我那謝謝你的合作是ironisch gemeint。氣得我吐血,我絕對是真心感謝啊。隻好發一份安撫的郵件過去。這人也太小心眼了。這年頭真心感謝都沒人信?
•
你的中文也挺費勁
-老寧波-
♂
(0 bytes)
()
05/03/2011 postreply
11:28:30
•
不很明白,是讓人白幹活了嗎
-大蜜蜂-
♂
(0 bytes)
()
05/03/2011 postreply
11:58:50
•
是的,我被迫當傳話的。
-土匪婆子-
♀
(27 bytes)
()
05/03/2011 postreply
12:01:53
•
你真沒看懂?
-土匪婆子-
♀
(0 bytes)
()
05/03/2011 postreply
11:59:27
•
語言是交流的工具。交流的目的是溝通。達不到目的是因為工具使用不當。。。哈哈
-READER-ONLY-
♂
(0 bytes)
()
05/03/2011 postreply
23:53:42
•
看不懂,啥意思,
-europe-
♂
(0 bytes)
()
05/04/2011 postreply
00:13:06
•
白用人家幹活,還商量下次解決辦法啊?如果是幫你,因為你德語不好,你應該自己出錢,如果是幫公司,應該提前跟公司講清翻譯的錢。
-旗袍~-
♀
(0 bytes)
()
05/04/2011 postreply
02:07:02
•
因為她是,。。。。。。。。。。。。。。
-europe-
♂
(260 bytes)
()
05/04/2011 postreply
02:44:06
•
是學不會啊
-gimeI-
♂
(0 bytes)
()
05/05/2011 postreply
01:16:46
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy