俺這三天去了三個weinprobe. 明天準備寫封信去每家,

說點實話。
比如,紅酒就不必麻煩啦。
那個Barrique紅酒,三分之一的價錢能買更好質感體感的法國紅酒西班牙紅酒
多花點精力在白葡萄上比較好哈。
Chardonnay也不必麻煩呢。
Silvaner好出多少倍。
哈哈哈。
當然俺也知道酒家會怎麽說
“Your opinion is not important。啦啦啦。
俺們Wuerttemberg的葡萄酒,自己喝都不夠,
還要從Baden和Pfalz“進口”。
你的意見算啥。”
哈哈哈哈哈。
這個實在是奢侈。俺覺得。
順便推薦一下,住葡萄酒區的同學,試試當地的 Weinprobe。
俺覺得挺好挺開心 ~~~

所有跟帖: 

drink you today high? -europe- 給 europe 發送悄悄話 europe 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2010 postreply 15:38:38

just right ~~ 哈哈英語不是動詞在前呢,老歐 -Loreley- 給 Loreley 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/16/2010 postreply 15:40:37

what drink you in night? -europe- 給 europe 發送悄悄話 europe 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2010 postreply 15:46:23

哈哈哈哈哈,咱倆的英文水平差不多呢 -老恐龍- 給 老恐龍 發送悄悄話 老恐龍 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2010 postreply 15:47:46

Weinprobe tonight - -Loreley- 給 Loreley 發送悄悄話 (0 bytes) () 10/16/2010 postreply 15:59:13

Schwarzriesling Rose Sekt (gut), Sauvignon Blanc(gut), Chardonna -Loreley- 給 Loreley 發送悄悄話 (117 bytes) () 10/16/2010 postreply 16:02:29

噢,說明你還沒醉, -europe- 給 europe 發送悄悄話 europe 的博客首頁 (74 bytes) () 10/16/2010 postreply 16:06:22

老歐的英語水平非常高,可以和老毛相提並論。 -老寧波- 給 老寧波 發送悄悄話 (35 bytes) () 10/16/2010 postreply 15:49:25

應該怎麽表達? -europe- 給 europe 發送悄悄話 europe 的博客首頁 (0 bytes) () 10/16/2010 postreply 15:58:48

回複:應該怎麽表達?老歐還很愛學啊! -曾在德國- 給 曾在德國 發送悄悄話 曾在德國 的博客首頁 (111 bytes) () 10/16/2010 postreply 20:01:11

嗯,好,thanks, -europe- 給 europe 發送悄悄話 europe 的博客首頁 (35 bytes) () 10/17/2010 postreply 00:03:07

哈哈哈哈,他說英文太可愛了。 -風細柳斜斜- 給 風細柳斜斜 發送悄悄話 風細柳斜斜 的博客首頁 (0 bytes) () 10/17/2010 postreply 04:57:34

親愛的要成醉美人了?俺對品酒是一竅不通,一喝就罪 -風細柳斜斜- 給 風細柳斜斜 發送悄悄話 風細柳斜斜 的博客首頁 (0 bytes) () 10/17/2010 postreply 04:54:23

你是罪人,還是有罪心啊? -europe- 給 europe 發送悄悄話 europe 的博客首頁 (0 bytes) () 10/17/2010 postreply 05:07:20

請您先登陸,再發跟帖!