那老外說的那些肉麻話不知道是不是真的還是翻譯即興發揮的

來源: 什刹海 2010-06-28 03:28:30 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (142 bytes)
本文內容已被 [ 什刹海 ] 在 2010-08-25 09:31:49 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
像蹩腳的18世紀的情詩

男的還哭得稀裏嘩啦的,女的說比演戲還緊張,因為台詞是英文的?女方眾親友爭相和男的合影,昆明人見得老外還是太少。。。

所有跟帖: 

seniorscientist來分析一下 -老劉忙- 給 老劉忙 發送悄悄話 (38 bytes) () 06/28/2010 postreply 03:40:14

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”