三字經英文翻譯,read_only,你的德文英文都很好,這算是給你的,zt

來源: europe 2009-09-22 23:18:10 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (2472 bytes)
本文內容已被 [ europe ] 在 2010-08-25 09:31:49 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
三字經英文翻譯竟成了......(轉帖)
來源: 小楊生煎 於 09-09-22 18:46:33

人之初 :At the beginning of life.(英翻中:生命的起初)

性本善 :Sex is good.(白話文:性是美好的)

性相近 :Basically, all the sex are same.(英翻中:基本上,所有的性行為是差不多滴)

習相遠 :But it depends on how the way you do it.(英翻中:但還是得依照個人的喜好而為之)

苟不教 :If you do not practice all the time.(英翻中:若你不隨時勤煉精進)

性乃遷 :Sex will leave you.(英翻中:性將遠離你的生活)

教之道 :The way of learning it..(英翻中:學習性的指道原則)

貴以專 :is very important to make love with only one person..(英翻中:最最重要的法則是做性這檔事隻能對一個人)

昔孟母 :Once a great mother, Mrs. Meng.(英翻中:曾經有一個偉大的教母:孟母)

擇鄰處 :chose her neighbor to avoid bad sex influence..(英翻中:為孩子選最佳性行為示範的鄰居為鄰,避免壞的性示範而影響小朋友的身心健康)

子不學 :If you don’t study hard,.(英翻中:再次叮囑,你若再不刻苦勤學....)

斷機杼 :Your Dick will become useless..(英翻中:你的雞雞就從此報廢掉) (機=雞...HaHaHa...)

竇燕山 :Dou, the Famous.(英翻中:寶先生,名人)

有義方 :owned a very effective exciting medicine.(英翻中:他有一帖非常好的藥方)

教五子 :All his five son took it.(白話文:生出來的五個男孩全靠這一帖)

名俱揚 :and their sexual ability were well-known..(英翻中:而他五個小孩的性能力,北港有名聲,下港有出名)

養不教 :If your children don t know how to do it,.(英翻中:你的小孩若不知道如何做好性行為....)

父之過 :It is all your fault..(英翻中:這所有罪過都是你造成的)

教不嚴 :If they had lots of problems with it,.(英翻中:如果你的小孩做這檔是有問題....)

師之惰 :their teachr must be too lazy to tell them details on sex..(英翻中:那他的老師一定教很懶散,沒有教的很徹底)

子不學 :You may refuse to study this.(英翻中:你或許會抗拒學習它....)

非所宜 :but that is a real mistake.(英翻中:你就犯下真正的錯誤)

幼不學 :If you don t learn it in childhood,.(英翻中:如果不從小學習它....)

老何為 :you will lose your ability when aged.(英翻中:若上了年紀你會喪失所有的性能力)

玉不琢 :If you don t exercise your dick,.(英翻中:若沒有持續操你的小弟弟)

不成器 :It won t become hard and strong..(英翻中:它將不會變的堅硬和強壯)

人不學 :If you don t learn sex,.(英翻中:如果你沒有學習性行為)

不知義 :You can by no means enjoy its sweetness.(英翻中:你將無法體會享受其中的甜美)


所有跟帖: 

語言是可譯的, 文化是不可譯的。如果你懂了, 就不會提這樣的問題了。。。哈哈 -reader-only- 給 reader-only 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/22/2009 postreply 23:49:04

這樣的交流,你說,WJ,怎麽搞法? - -europe- 給 europe 發送悄悄話 europe 的博客首頁 (27 bytes) () 09/22/2009 postreply 23:52:17

有的時候, 性行為不需要語言,因為性本身就是一種軀體語言。 -READER-ONLY- 給 READER-ONLY 發送悄悄話 (82 bytes) () 09/22/2009 postreply 23:56:41

我是說那些外語比較好的, -europe- 給 europe 發送悄悄話 europe 的博客首頁 (90 bytes) () 09/23/2009 postreply 00:44:25

無論是誰翻譯的,他根本就沒有懂三字經 -READER-ONLY- 給 READER-ONLY 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/22/2009 postreply 23:52:08

對老歐說這些可能太深奧了。 -fighting-again- 給 fighting-again 發送悄悄話 (100 bytes) () 09/22/2009 postreply 23:57:17

性和WJ是老歐的主題,每天必談。那說說,為什麽你對WJ這麽好奇?她們那點吸引你了? -Landino- 給 Landino 發送悄悄話 (0 bytes) () 09/23/2009 postreply 00:06:08

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”