不過嘛,別人願意評論就評論吧,質押不是惡意的就可以了。
目前來說,你的建議還是最能反映出 忽悠 這個詞的意思
不過嘛,別人願意評論就評論吧,質押不是惡意的就可以了。
所有跟帖:
•
評論可以就事論事,大家不過是商討一下這個詞的翻譯方法。
-灰愛-
♀
(82 bytes)
()
07/05/2009 postreply
23:42:27
•
灰愛同學, 能有這個勇氣就很不錯了。再說,讀者群,根本就不是
-前路漫漫-
♀
(73 bytes)
()
07/06/2009 postreply
00:08:36
•
謝謝。我不想在網上跟人爭執,希望這是最後一次。
-灰愛-
♀
(0 bytes)
()
07/06/2009 postreply
00:38:35
•
那是的,臉皮沒你厚。
-灰愛-
♀
(0 bytes)
()
07/06/2009 postreply
01:12:11
•
走不通走得通,事實會說話。
-灰愛-
♀
(0 bytes)
()
07/06/2009 postreply
01:17:02
•
偏見至深,談什麽深刻?
-灰愛-
♀
(0 bytes)
()
07/06/2009 postreply
01:28:39
•
所以說你偏見,不知道就不要瞎說。
-灰愛-
♀
(0 bytes)
()
07/06/2009 postreply
01:42:25
•
鬧了半天,你是為了你自己的偏見找借口。人家寫的東西,
-灰愛-
♀
(122 bytes)
()
07/06/2009 postreply
01:53:13
•
你成天說女人就很深刻?
-灰愛-
♀
(0 bytes)
()
07/06/2009 postreply
01:16:01
•
忽悠不就是騙人麽,還有啥意思
-wienermelange-
♀
(0 bytes)
()
07/06/2009 postreply
00:42:42