請哪位朋友幫忙翻譯一下,萬分感謝!

來源: 惜緣69 2009-06-25 10:36:27 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (294 bytes)
本文內容已被 [ 惜緣69 ] 在 2010-08-25 09:31:49 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
剛剛接到醫院的信,很著急.先謝謝了.

wir haben in der Literatur nur einen Fallbericht mit einer 228;hnlichen Konstellation(Escher R et,al,Blood Cells Mol Dis.2007,39:107)gefunden.

Nachdem die Patientin keine wesentliche Blutungsneigung hat,ergibt sich derzeit keine Konsequenz.

所有跟帖: 

文獻中隻找到一個類似案例 -teetrinker- 給 teetrinker 發送悄悄話 teetrinker 的博客首頁 (36 bytes) () 06/25/2009 postreply 11:10:18

翻譯 -europe- 給 europe 發送悄悄話 europe 的博客首頁 (427 bytes) () 06/25/2009 postreply 11:32:28

回複. 謝謝以上兩位朋友的幫忙.感謝萬分! -惜緣69- 給 惜緣69 發送悄悄話 惜緣69 的博客首頁 (0 bytes) () 06/25/2009 postreply 11:57:17

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”