你起的這個筆名真的讓我懷疑我的英文水平了。

來源: something-is-wrong 2009-06-04 04:55:22 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (60 bytes)
本文內容已被 [ something-is-wrong ] 在 2010-08-25 09:31:49 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
我想你這個英文ID最正確的中文翻譯是不是“老年癡呆症患者”啊?

所有跟帖: 

你反正都是wrong.......;-) -READER-ONLY- 給 READER-ONLY 發送悄悄話 (0 bytes) () 06/04/2009 postreply 05:23:40

something not anything -something-is-wrong- 給 something-is-wrong 發送悄悄話 (40 bytes) () 06/04/2009 postreply 05:29:55

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”