其實

來源: 哈_哈 2009-05-19 08:35:14 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (142 bytes)
本文內容已被 [ 哈_哈 ] 在 2010-08-25 09:31:49 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
應該叫直接接觸。可是英文寫的是in close contact with 。
我於是解釋給兩個英文半懂不懂的德國人,那就是"密切接觸"的意思。

哈哈

所有跟帖: 

那他們懂了嗎? -老油條- 給 老油條 發送悄悄話 老油條 的博客首頁 (0 bytes) () 05/19/2009 postreply 08:52:35

我中英文都解釋了,信哪個隨便他們 -哈_哈- 給 哈_哈 發送悄悄話 哈_哈 的博客首頁 (0 bytes) () 05/19/2009 postreply 09:00:02

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”