你還真理解錯了:)

來源: yizhigongwen 2009-04-24 05:55:39 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (124 bytes)
本文內容已被 [ yizhigongwen ] 在 2010-08-25 09:31:49 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
我從不交我老公中文,我沒有那耐性。他會的隻是一些問候語外加漢語拚音。他想學,我告訴他,這就夠你用的了。不夠的話,就用英語:)

所有跟帖: 

你很崇拜吧,:) -europe- 給 europe 發送悄悄話 europe 的博客首頁 (68 bytes) () 04/24/2009 postreply 05:59:31

我還真沒想過這個問題:) -yizhigongwen- 給 yizhigongwen 發送悄悄話 yizhigongwen 的博客首頁 (94 bytes) () 04/24/2009 postreply 06:06:57

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”