雖然說父母方麵很重要,也是要看孩子個人的

每個孩子遭遇的情況不同,他們各自小小的內心世界也不同。他們在麵對幾個語言的時候,如果必須要有選擇,不如就留給緣分吧。能多學幾門語言當然好,但是最重要的還是把一門語言學得足夠深入能支持他進行精密思考。

緣分方麵,,,一個中國朋友嫁了英國人,住在第3國。孩子3歲多了還不能說簡單的完整句子,看了醫生後建議是要固定一個“母語”。後來為了這個他們特地搬家、給孩子轉學,進入一所國際學校,全家以英語為“母語”,才幾個月,孩子的語言能力就井噴了。

我兒子從學說話起,也是中英法3語並進。2個月前我們回法國孩子就進入法國的學校。他還不到3歲,法語已經可以說比較長的句子,詞匯量也很大,相對同齡的法國孩子來說絲毫不落後,但對法語環境依然花了很久來適應,到現在也沒能完全適應。通常像他這樣的情況,很快會忘記英語,我們也完全沒有期待他能繼續說英語。但是他因為思念香港的生活和人,所以反應恰恰同常人所想的相反。是他每天強迫我和他爸跟他說英語,尤其回法國的頭一個月,我和他爸都不勝其煩。到今天我們每天在跟他講1-2個小時的英語之外,還得屢屢拒絕他“我想說英語了”“je veux parler anglais"這樣的要求。。。至於他能在英語方麵自己堅持上多久,全看他同這個語言的緣分了。

我對他的中文沒有特別要求。他爸爸總是催我教他背唐詩,念三字經什麽的,生怕兒子中文上落後,但是我自己卻覺得如果他能把法語說好,在法語環境中感覺自在se sentir bien dans sa peau,比什麽都重要。好在目前來看,他對中文也有興趣。

上麵說到的不合群的現象也有。我猜想有幾點吧,第一還是年齡小,對社交的需求沒那麽強烈--但這也說不好,因為我提醒他要多交朋友,他就會說:no, i have already many good friends in HK, i don't need any more in paris...第二可能也跟語言優勢有關。大概是他爸爸總跟他講,說幾種語言有什麽什麽好處,另外他也知道我們總是不斷地更換語言,他可能有一種orgueil,也可能還是不太喜歡法國和法國人,反正,跟能說中文或者英語的孩子,他就比較願意接觸,隻會說法語的孩子,他就相對冷淡些甚至根本不理睬。這個,我還一直比較擔心,希望漸漸有所改變吧。

所有跟帖: 

一年後你的擔心就會少了很多,因為他會逐漸發現說法語的方便了 -jesuispaysanne- 給 jesuispaysanne 發送悄悄話 jesuispaysanne 的博客首頁 (524 bytes) () 11/15/2010 postreply 05:38:00

關於唐詩 -周夢蝶- 給 周夢蝶 發送悄悄話 周夢蝶 的博客首頁 (150 bytes) () 11/16/2010 postreply 00:14:24

請您先登陸,再發跟帖!