Les autorités chinoises ont bloqué 160 véhicules de la marque fran231;aise dans un port, évoquant des risques en matière de sécurité. Le constructeur automobile est sceptique.
Protectionnisme ou véritable mesure de sécurité publique ? La Chine a en tout cas décidé de suspendre les importations de certains modèles Renault, que les autorités ont jugé non conformes à ses critères de sécurité. La mesure concerne la Laguna Phase 2, certains modèles de Scenic et la Mégane Phase 2 de Renault, soit tous les modèles Renault exportés vers la Chine par le groupe. Le constructeur automobile fran231;ais précisait à Lci.fr 171; on ne sait pas encore ce qu'on nous reproche. On est en train de chercher 187;, tandis que l'Administration chinoise en charge du contr244;le de qualité (AQSIQ) évoquait des 171; risques importants 187;. Renault est sceptique face à ses accusations, précisant que d'après lui, 171; s'il y a un problème, cela ne peut pas être au niveau de la fabrication 187;.
Bien que l'interdiction d'importer ces modèles de voitures ait de quoi surprendre, l'impact de cette mesure reste limité, du fait de la faiblesse des importations de Renault en Chine. Moins de 3 000 voitures de la marque, selon les médias, entrent chaque année dans le pays, et 1 000 selon le groupe. Ainsi, Renault expliquait à Lci.fr que 171; si en termes d'impact sur les ventes, cette affaire est limitée 187;, cela pouvait en revanche nuire à son image.
Le marché n'a cependant pas tenu compte des inquiétudes chinoises concernant la fiabilité de ses véhicules. En fin de matinée le titre prenait 2,41% à 30,33 euros.
中共當局已經封鎖160的車輛的標記在法國港口,引用的安全風險。通用汽車是持懷疑態度。
保護主義或真正衡量市民的安全?中國已在任何情況下,決定暫停進口的某些雷諾車型,當局認為不符合安全標準。這項措施涉及到Laguna的第二階段,一些型號的梅甘娜和雷諾風景2期或雷諾所有車型出口到中國的集團。該公司表示在法國Lci.fr “我們還不知道我們的責備。它正在尋求“ ,而中國政府負責質量控製(國家質檢總局)以”重大風險“ 。雷諾懷疑她指責說,據他說, “如果有問題,就不能在生產過程中。 ”
雖然禁止進口這些汽車都令人感到驚訝的是它的影響仍然有限,由於低進口雷諾在中國。不到3 000輛汽車的標誌,據媒體報道,每年進入的國家, 1 000根據集團。因此,雷諾Lci.fr解釋說, “無論是從影響銷售,這種情況下是有限的,但是它可能會損害其形象。
市場沒有考慮到中國關注的可靠性,其車輛。上午年底的標題了2.41 % ,至三十零點三三歐元。