不朽的電影-《佐羅》
Zorro-1975-France-Alain Delon
【上海電影譯製廠】《佐羅》(法國攝製於1975年,主演:阿蘭·德隆)
在此網站上觀看http://www.tudou.com/playlist/playindex.do?lid=3364858&mode=0#15109944
《佐羅》台詞精選(第八稿)
影片第一部分(29:59)的台詞精選:
00:00 “佐羅”主題歌首次出現。
09:45 總督:“梯亞戈,我發現,天下,人都那麽酷愛暴力。”
10:14 總督:“梯亞戈,那答應,向我起誓,你要代替我去做總督,就不能動殺機。要記住,。。。我的原則,我的理想,一定要保持。。。收下這印記,起誓,你起誓不要殺人。。。起誓吧!”
佐羅:“我起誓!”
13:35 假總督:“無聲就是默許,是嗎?威爾塔上校?”
25:25 農夫:“一個比索,豬能吃,人也能吃,一個比索,要買玉米嗎?先生。”
影片第二部分(29:59)的台詞精選:
00:32 佐羅:“齊科,你寫在柵欄上的字母Z什麽意思?”
齊科:“那是佐羅的記號。”
00:50 齊科:“。。。可我也信佐羅,他總有一天,會來搭救所有小動物的。”
01:50 總督:“梯亞戈,你要起誓,做了總督不要動殺機。”
佐羅:“我起誓!”
01:50 總督:“你顛倒黑白,法官先生”;
法官:“好大的膽,你現在又犯了藐視法庭罪”;
奧頓西婭:“這場戲該收場了。你們都知道他的判決早已內定了?????”
03:50 佐羅:“住手!。。。從現在起,我們不打無辜的人了。。。讓你們看看公正的判決。”
16:40 奧頓西婭:“我們這兒的兵不抓強盜專抓無辜的好人。”
佐羅:“那麽你們家站在哪邊兒?。”
奧頓西婭:“一言難盡,你不會感興趣。”
佐羅:“不要忘了,我來這兒就是要重申正義。。。”
影片第三部分(29:59)的台詞精選:
07:00 假總督:“奧頓西婭表妹,你這樣侃侃而談,恐怕會引起在場不少仁人誌士的爭議。”;
奧頓西婭:“仁人?我沒看到什麽仁人誌士。”
07:30 假總督:“啊,請你原諒。對不起,那條狗。啊,赫赫。找我什麽事啊,給我寫了首詩。啊,赫赫。。。(打開公文一看)嘔!我的天。”
12:55 佐羅:“我已經有了巧安排。不要緊。”
17:34 “佐羅”主題歌第?次出現。
26:27 老師(邊在黑板上寫板書邊說):“二加二。。。”;
孩子們:“等於四”;
老師:“很好很好。”;
修道士(來到了教室):“孩子們,你們大家都聽好了,把算術練習暫時放一放,大家都去幫助佐羅。”;
孩子們:“好!”;
修道士:“教你們做的都記住啦?”;
孩子們:“記住啦!”;
修道士:“好,孩子們,來,來,快來!”
27:34 “佐羅”主題歌第?次出現。
影片第四部分(29:59)的台詞精選:
02:07 修道士:“別開槍,別開槍,那是孩子。。。”
04:10 佐羅:“放了修道士!!!”
04:24 佐羅(對著修道士說):“我們到處(稍停片刻)都有朋友。”
04:56 修道士:(把衛兵的槍砸了)“弟兄們,自由啦!”
05:20 做苦役的囚徒們在被解放後,高呼:“自由啦!自由啦!”
09:52 上校:“劾,都結束了,劾,強盜也死了。我們的總督,橫,最後總算死得像個英雄。劾,我們這兒又會有個新總督了。。。”(10:18~11:01 ,教堂裏宏亮的鍾聲響起來了,持續響了四十三秒)
12:24 上校:“衛兵,把這修道士抓起來,抓起來!”
12:34 佐羅的啞巴助手:(推倒教堂裏的原敲鍾人,啞巴敲響了大鍾,宏亮的鍾聲持續響了十八秒)
13:00 佐羅(對著上校說):“這是給你敲的喪鍾,威爾塔上校!一場人民起義就要興起,死難者要求正義得到申張,正義一定能申張!”
齊科:“佐羅,他活著,他是打不死的!”
13:22 上校(對著士兵下令):“衛兵,開槍,開槍!”
13:33 佐羅(對著上校說):“你真蠢!”
13:40 修道士(對著上校說):“你真蠢!”(倒地而死)
14:19 穿黑長袍的?說:“這是非法的示威!快去叫救兵。”
16:00 佐羅(對著上校說):“你的陰謀差一點兒得逞,但是你過於壓迫人民了。所以現在,官逼民反
16:20~17:42:(背景聲中,一段宣敘曲式的西班牙旋律屹然響起,主奏吉他,伴隨著佐羅發出的義正詞嚴的宣告):修道士佛蘭西斯科之死,。。。他也是你殺的!殺一個好人容易,上校,殺一個罪人就不那麽容易!”
25:00 上校:“死啦,他死啦,強盜死啦-!他死啦-!。。。佐羅死啦-!佐羅死啦-!(剛拉了兩下鍾繩)”;
佐羅:“還有一口氣(稍停片刻)。還不知道鹿死誰手呢。”
28:00 佐羅(直視上校):“好吧,那麽就見分曉吧!(揭下寬沿帽,往身後一撂!揭下眼罩,往身後一撂!佐羅的真麵相顯現)”
上校:“你-!我的總督閣下。”
(靜場)佐羅與上校對視,冷峻與冷酷對視:佐羅(臉部的中特寫鏡頭)--上校(臉部的中特寫鏡頭);佐羅(雙眼的大特寫鏡頭)--上校(雙眼的大特寫鏡頭);佐羅(在明亮的藍天下,頭部特寫)
29:00 平民百姓:(上校摔死後)“烏啦-!烏啦-!烏啦-!烏啦-!”(屏幕上顯示的中文是“萬歲”,用那陳舊老套的漢語歡呼詞來詮釋西語的歡呼詞,譯法不妥,聲音也無法宏亮,在這種情節時,用音譯更妥)
29:12 奧頓西婭:“決不要忘記過去。在這塊土地上,我們要有和平和正義,到這一天,佐羅,又會回來的。”
29:38 駿馬嘶鳴,佐羅又上征程,“佐羅”主題歌第?次出現。
(台詞精選,未完待續)
對《佐羅》配音演員童自榮專訪的視頻
在這段采訪中,童自榮先生談到了電影藝術家孫道臨先生的人品和風格對他的藝術生涯的深刻影響;
談到了為什麽當他為佐羅配音時要穿重重的皮鞋,為什麽當他為假總督配音時要穿又輕又軟的拖鞋;
談到了在實際生活中,阿蘭·德隆先生的聲音粗曠而深沉,而童自榮先生的聲音卻要比他自己的實際年齡顯得年輕;
談到了阿蘭·德隆先生在參觀了上海電影譯製廠,與童自榮先生見麵後,表示從那時起,所有他的角色都由童自榮先生配音。。。
(很遺憾,這段視頻,原是可收看到的,最近卻莫名奇妙地消失了,。。。)
http://hx.fjsdfz.org/Media/ShowArticle.asp?ArticleID=52
小雨已經答應了的,他會在適當的時候,發表有關“佐羅”童自榮先生的趣聞逸事。
【上海電影譯製廠】《佐羅》影片簡介
http://www.mtime.com/movie/18186/
請閱讀更多我的博客文章>>>