西貝柳斯的芬蘭

   

 
 
 
 
 
 
                                    西貝柳斯的芬蘭
 
                                              北極湖
 
那一年夏天,隻身一人前往芬蘭讀書,坐在機場開往市區的大巴,耳邊傳來西貝柳斯芬蘭頌那激昂熟悉的旋律,窗外,一片片黑色森林,綠茵茵草坪,寧靜的湖麵,看著車上不拘言笑的芬蘭人,我突然覺得,這就是西貝柳斯如篝火般熊熊燃燒的五線譜之下的芬蘭。
 
西貝柳斯是芬蘭人的驕傲,這位誕生於1865年12月8日的作曲家,以他的芬蘭頌、小提琴協奏曲、第五交響曲而蜚聲世界樂壇。芬蘭頌作於1899年,是西貝柳斯最著名的代表作,1899年,處於沙俄鐵蹄下的芬蘭人,向強大的沙俄統治者展開了一場空前的自由與維憲運動,為了聲援被迫停刊的報界,組織起一係列義演活動,西貝柳斯在這一個“曆史的場景”,寫出了永垂史冊的芬蘭頌。
 
芬蘭頌首演時的曲名是(祖國),因沙皇禁令,不得不改用(即興曲),1917年12月6日芬蘭獨立後,最終改名為(芬蘭頌)。這首粗獷、強烈、沉重的曲子飽含著人性對自由的無比渴望!那低音弦樂,銅管樂,定音鼓,木管樂像一隻隻戰鬥的號角,如歌如泣如的大自然寧靜的舞曲。
 
西貝柳斯生活在鄉間,他為那片黑森林的土地而感動。如今,這首充滿田園風光的名曲感動著一代又一代人。
 
西貝柳斯感動著芬蘭,他的血液和呼吸滲透在這片土地上每一個角落,在教堂,你會聽到芬蘭頌,在婚禮、葬禮上你會聽到芬蘭頌,在剪彩儀式上,你會聽到芬蘭頌,在悲傷、痛苦的時候,你會聽到芬蘭頌......,西貝柳斯在芬蘭無處不在,他的頭像被印在原芬蘭貨幣,100馬克的紙幣上,他出生的那一天被定為國旗日,也被稱為芬蘭音樂日。
 
1937年歌劇演唱家索拉為芬蘭頌撰寫了歌詞,1939年蘇俄戰爭之後,詩人考斯肯聶米將歌詞重新改寫,並流傳至今,我是在教會主日崇拜裏第一次聽到芬蘭頌那優美的歌聲,我永遠不會忘記平實無華的最後一句歌詞:“清晨來臨了,哦,我們的芬蘭。”
 
是啊,清晨來了,太陽將高高升起,陽光每一天都照耀著芬蘭,芬蘭的強大不是它擁有幅員遼闊的國土,不是它擁有豐富的自然資源,不是它擁有強大的軍隊,不是它對鄰國的窺視和野心......,
 
子曰:“吾未見剛者。”或對曰:“申棖。”子曰:“棖也欲,焉得剛?” 無欲則剛,千仞峭壁之所以能巍然屹立,是因為它沒有世俗的欲望,在冷戰中,芬蘭前總統吉科寧獨創“芬蘭化”政策,嚴守中立,拒絕加入北約,與前蘇聯保持接觸,芬蘭化令芬蘭這樣一個位於北極圈,資源貧乏的小國在夾縫中得以飛速發展,而芬蘭最獨到地方就是:不結盟,而朋友遍天下,不欲,而經濟、現代化高速躍進。
 
去年重返芬蘭,在白雪環抱的西貝柳斯紀念碑,海風靜靜吹過600根銀白色不繡鋼管,大地傳來高亢,低沉的風鳴聲,作曲家的頭像嵌在一旁的赤色岩石上,他那顰眉凝神的表情,也恰恰是很多芬蘭人所常見的表情,西貝柳斯從寂靜的鄉村走向了世界,而芬蘭這個無欲的北歐小國也從寒冷的北極走向全人類的視野之中。
 
 
2019-03-07
 



更多我的博客文章>>>
請您先登陸,再發跟帖!