從文法上講,雁子是對的,從商業宣傳的角度上說,應該選“尊貴”。考慮到潛在的客戶心理,特別是懂中文的客戶,更是如此。
my 2 cents.
用“尊貴”較好
所有跟帖:
•
那好辦呀!“衛士”前用雁子說的忠誠(這個更加確切),後一句的手表
-天生一個大閑人-
♀
(20 bytes)
()
02/12/2009 postreply
05:32:14
•
嗬嗬,是賣表盒子,不是賣表。
-nuxrl-
♂
(0 bytes)
()
02/12/2009 postreply
05:42:00
•
啊,還散買了呀?
-天生一個大閑人-
♀
(0 bytes)
()
02/12/2009 postreply
05:44:36