從文法上講,雁子是對的,從商業宣傳的角度上說,應該選“尊貴”。考慮到潛在的客戶心理,特別是懂中文的客戶,更是如此。
my 2 cents.
用“尊貴”較好
所有跟帖:
• 那好辦呀!“衛士”前用雁子說的忠誠(這個更加確切),後一句的手表 -天生一個大閑人- ♀ (20 bytes) () 02/12/2009 postreply 05:32:14
• 嗬嗬,是賣表盒子,不是賣表。 -nuxrl- ♂ (0 bytes) () 02/12/2009 postreply 05:42:00
• 啊,還散買了呀? -天生一個大閑人- ♀ (0 bytes) () 02/12/2009 postreply 05:44:36