總統川普結束北京之行,回到了華盛頓,帶回了一張漂亮的成績單:未來3年美、中關係是《建設性戰略穩定關係》,避開直接熱戰的可能性。
這種美、中關係定調的急速轉變,反映總統川普對中政策和策略的務實性和靈活性,完全符合AMERICA FIRST的基準線,回歸了美、中兩國老百姓的傳統友誼的本來麵目和樣子。總統川普在習總為他舉行的盛大歡迎宴會上的致辭中,回顧了二戰期間美國和中國共同抗擊法西斯侵略者,取得了二戰的偉大勝利!
據悉,俄羅斯總統普京將於下周早些時候到北京進行國事訪問,因為他希望知道川普與習總達成協議的詳情。
俄羅斯作為前蘇聯的主力,在二戰抗擊納粹法西斯侵略的衛國戰爭中付出了巨大犧牲,把納粹侵略軍趕出蘇聯國境線,並追到了納粹老巢柏林,幹淨利落地殲滅了納粹侵略軍。
蘇聯紅軍1945年取得西線戰場勝利後,迅速轉進東方戰場,以迅雷不及掩耳之勢殲滅了盤踞中國東北的60多萬日本侵略軍!
2026年注定是不平常的一年。年前,2025年底,聯合國安理會五大常任理事國之一的法國總統馬克龍,頂著北京隆冬,與中國總統習近平會麵、參觀人類曆史水利工程奇跡的2271年曆史的四川都江堰。2026年開年以來,第二次世界大戰戰勝國、聯合國安理會四大常任理事國(美國、蘇聯、英國、中國)的後代元首前後腳來中國北京會麵。中國總統總統習近平作為召集人,先是與英國首相斯塔墨會麵喝啤酒,隨後和美國總統川普遊園看花交談,然後和俄羅斯總統普京喝60度的二鍋頭吃火燒。
GOOGLE TRANSLATED SCRIPT BELOW.
President Trump returned to Washington after his trip to Beijing, bringing back a remarkable report card: a "constructive, strategically stable relationship" for US-China relations over the next three years, avoiding the possibility of direct hot war.
This rapid shift in the tone of US-China relations reflects President Trump's pragmatic and flexible approach to China policy and strategy, fully aligning with the baseline of America First and returning to the original face and form of the traditional friendship between the people of the two countries. In his speech at the grand welcoming banquet hosted by President Xi Jinping, President Trump reviewed the great victory achieved by the United States and China in fighting against fascist aggression during World War II.
It is reported that Russian President Putin will pay a state visit to Beijing early next week, as he hopes to learn the details of the agreement reached between Trump and Xi.
As a major force in the former Soviet Union, Russia made enormous sacrifices in the Great Patriotic War against Nazi fascist aggression during World War II, driving the Nazi invaders out of Soviet territory and pursuing them to their stronghold, Berlin, where they decisively annihilated the Nazi forces.
After the Soviet Red Army's victory on the Western Front in 1945, it swiftly shifted its focus to the Eastern Front, decisively annihilating over 600,000 Japanese troops entrenched in Northeast China!
2026 is destined to be an extraordinary year. Before the end of 2025, French President Emmanuel Macron, one of the five permanent members of the UN Security Council, braved Beijing's winter to meet with Chinese President Xi Jinping and visit the 2271-year-old Dujiangyan Irrigation System in Sichuan, a marvel of human engineering. Since the beginning of 2026, the descendants of the heads of state of the victorious powers of World War II and the four permanent members of the UN Security Council (the United States, the Soviet Union, the United Kingdom, and China) have successively visited Beijing. Chinese President Xi Jinping, as the convener, first met with British Prime Minister John Starmer for beer, then strolled and chatted with US President Donald Trump, and finally shared a glass of strong liquor and a baked bun with Russian President Vladimir Putin.