這個英文是體育老師教的嗎?“They take themselves hostage"被翻譯成把阿亞圖拉扣為人質。LOL
所有跟帖:
•
這樣翻譯好, 可以麻一會兒
-StewartPlatform-
♂
(0 bytes)
()
04/21/2026 postreply
20:58:25
•
我看網上有消息說:THE IRANIAN GUARD JUST TOOK THE AYATOLLAH
-小米幹飯-
♂
(0 bytes)
()
04/21/2026 postreply
22:09:34
•
這樣翻譯不對嗎 :伊朗衛隊剛剛扣押了阿亞圖拉作為人質。
-小米幹飯-
♂
(0 bytes)
()
04/21/2026 postreply
22:10:32