說你黑子胡說八道還真是,看看台灣被篡改前的護照是這樣子的!
中華民國英文字隱藏在國徽環圈圈裏,你好意思貼上來質問別人看沒看到.
2021年1月11日:
蔡政府再改護照英文, 國號幾乎消失,「Taiwan passport」成為最醒目字體
台灣官方今天公布新版護照, 最主要的改變是,把中華民國的英文國名,「Republic of China」的字樣縮到最小,隱藏在圓形國徽圖案的外環,和國徽混在一起,幾乎看不見;另外,把「Taiwan」字樣放到最大,使英文的「Taiwan passport」成為護照封麵最大、最醒目的字體。
早期,中華民國護照上,最醒目的字當然是「中華民國」和「Republic of China」的中英文國名。而「護照台獨化」源自2003年陳水扁執政時期,首先在護照封麵加注了英文字「Taiwan」,字體比「中華民國」四個中文字略小,但和英文國名「Republic of China」幾乎一樣大。整個封麵最醒目的雖然是中文的「中華民國護照」六個字,但外國海關第一眼看到的卻恐怕是英文的「Taiwan Passport」。這已經可以看出民進黨政府貶抑中華民國正式國號,凸顯「Taiwan」當作國號的用心。
,護照上的「Taiwan passport」已經成為最大、最醒目的字樣,更重要的是,官方竟然把護照上最重要的英文字「Republic of China」縮小到幾乎消失不見,化為圖案的一部份,如果沒有經過指點,一般人很難找到這組中華民國的英文國號。
針對行政院公布新版護照封麵,國民黨表示,民進黨再次撩撥意識形態,將中華民國的正式英文國名「Republic of China」縮小到幾乎消失。這種改版方式,對大多數使用護照民眾的出國便利性,甚至對台灣的國際地位沒有任何幫助,凸顯民進黨執政格局的狹隘。
our conversation history pasted here -

