中國官方悄悄更改美準國務卿譯名 網民熱議, "......改了他就能來了"

本帖於 2025-01-21 06:01:34 時間, 由普通用戶 amico 編輯

中國外交部在1月16日例行記者會的通稿中,將以往的“盧比奧”譯名改為“魯比奧”。(中國外交部官網截圖)

在兩次製裁中,《新華社》等中共黨媒都廣泛報道,官媒使用的名字為“盧比奧”;而目前中國外交部官網在2020年7月13日,和8月10日例行記者會通稿中,“盧比奧”的名字則為“魯比奧”。

 

2020年8月,中國官媒援引中國外交部發言人,宣布製裁包括“盧比奧”在內的11名美國議員、政治家、學者等。當時用的翻譯名為“盧比奧”。(《人民日報》截圖)

網友調侃:可以改名字,改了他就能來了

中國官方這個不動聲色的“改名”動作引發網友熱議。旅居日本的作家、資深媒體人賈葭在X上寫道:“候任國務卿盧比奧被正式改名為‘魯比奧’,所謂開弓沒有回頭箭,製裁名單不會撤,但可以改名字,改了他就能來了。”

 

所有跟帖: 

感覺當下中國大陸的韭菜們覺悟越來越高,哈哈哈 -amico- 給 amico 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/21/2025 postreply 06:02:49

“魯比歐”國務卿正在忙著完成一係列改名字文件和公證,他會喜歡這個名字的。 -Tendy- 給 Tendy 發送悄悄話 Tendy 的博客首頁 (0 bytes) () 01/21/2025 postreply 06:07:16

魯比歐的護照是中文的?這種問題都是沒屁咯愣嗓子, -80前- 給 80前 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/21/2025 postreply 06:26:26

連開個玩笑都聽不出? -Tendy- 給 Tendy 發送悄悄話 Tendy 的博客首頁 (0 bytes) () 01/21/2025 postreply 06:55:33

改動幅度太小 -年輪- 給 年輪 發送悄悄話 (27 bytes) () 01/21/2025 postreply 06:17:16

潤輪們替外交部做主? -943279561- 給 943279561 發送悄悄話 (0 bytes) () 01/21/2025 postreply 07:15:04

請您先登陸,再發跟帖!