省會誤譯為首都,另一個可笑的翻譯是共產黨變成了“極右”

大概是極為保守,在美國保守的共和黨可以稱為極右,但放到古巴的背景下,這樣翻譯純粹是笑話。

請您先登陸,再發跟帖!