簡體
|
繁體
|
loading...
熱點論壇
首頁
新聞
讀圖
財經
教育
家居
健康
美食
時尚
旅遊
影視
博客
群吧
論壇
電台
您的位置:
文學城
»
論壇
»
時事述評
» 省會誤譯為首都,另一個可笑的翻譯是共產黨變成了“極右”
全部論壇列表
省會誤譯為首都,另一個可笑的翻譯是共產黨變成了“極右”
來源:
dudaan
於
2024-03-22 17:08:23
[
檔案
] [
博客
] [
舊帖
] [
給我悄悄話
] 本文已被閱讀:
次 (141 bytes)
字體:
調大
/
重置
/
調小
|
加入書簽
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟貼
|
當前最熱討論主題
回答:
capital of Cuba's southeastern Santiago
由
最接近太陽的人
於
2024-03-22 16:45:52
大概是極為保守,在美國保守的共和黨可以稱為極右,但放到古巴的背景下,這樣翻譯純粹是笑話。
您的位置:
文學城
»
論壇
»
時事述評
» 省會誤譯為首都,另一個可笑的翻譯是共產黨變成了“極右”
請您先登陸,再發跟帖!
回到頂部
發現Adblock插件
如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock
關閉Adblock後
請點擊
繼續瀏覽
請參考如何關閉Adblock/Adblock plus
安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”
安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”