省會誤譯為首都,另一個可笑的翻譯是共產黨變成了“極右”

來源: dudaan 2024-03-22 17:08:23 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (141 bytes)

大概是極為保守,在美國保守的共和黨可以稱為極右,但放到古巴的背景下,這樣翻譯純粹是笑話。

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”